Главная > Актуальные комментарии > Политика > Положение русского языка в странах СНГ

Положение русского языка в странах СНГ

(фрагмент выступления на круглом столе «Положение русского языка в странах СНГ», организованном Российским агентством международной информации РИА Новости 17 июня 2008 г.)

Константин СИМОНОВ, президент Центра политической конъюнктуры России

Что касается Китая, то отмечу, что мне достаточно плотно приходится общаться с китайскими студентами, и их знание русского языка гораздо ниже, чем знание русского языка их отцов и дедов. Это колоссальная проблема нашего государства, потому что, очевидно, что русский язык мы запустили.

Мы говорим, что страны сами вынуждены учить русский язык, что создаются такие бизнес условия, что не учить нельзя. Это правильно. Но что мы сделали для того, чтобы за рубежом учили или помнили русский язык? В этой области, к сожалению, делается крайне мало, и количество проблем только растет.

Я бы выделил три основных направления или инструмента для того, чтобы реабилитировать ситуацию с русским языком. Это проблема наших властных структур, некоммерческих организаций и бизнеса.

Что касается властных структур, то много говорится и о проблемах Балтии, и о проблемах русского языка на Украине, но, к сожалению, ситуация ухудшается. По-моему, только Белоруссия и Киргизия являются странами, где русский язык официально признан на государственном уровне. В остальных странах можно встретить такие лукавые формулировки, как «язык межнационального общения» и т.д., но никто не дает никаких законодательных гарантий.

Современная демократия есть отстаивание прав меньшинств. Мы должны это использовать и добиться того, чтобы русские меньшинства, а в некоторых странах это не такие уж и меньшинства, имели возможность законодательно защитить свои права говорить и учиться на русском языке. В этом плане ситуация со школами и обучением на русском языке драматична. Если не будет системы воспроизводства русского языка, ситуация может оказаться еще более плачевной, чем сейчас. Я сошлюсь на данные исследования некоммерческого Фонда «Наследие Евразии» по ситуации со школами: именно в тех странах, которые мы воспринимаем как политических союзников, зачастую проблем с обучением в школах гораздо больше. В частности, в этом исследовании выделены три страны, где проблемы с обучением стоят довольно остро. Это Армения, Узбекистан и Таджикистан. Армения и Узбекистан – по крайней мере, это те страны, которые всегда считались нашими партнерами в Закавказье и в Центральной Азии. Ситуация резко ухудшилась в Казахстане. К сожалению, наши властные структуры смотрят на это сквозь пальцы, а количество проблем растет. На русском языке перестают преподавать.

Второе направление – это некоммерческие организации. Мы все выучили термин soft power, «мягкая сила», везде говорят, что надо применять «мягкую силу», но очень мало делается для того, чтобы вернуть постсоветское пространство в наш общий языковой «дом».

В данный момент Центр политической конъюнктуры, президентом которого я являюсь, при поддержке государства проводит форум молодых элит стран СНГ. Наша задача проста: дать возможность молодым, умным, перспективным, хорошо говорящим на русском языке ребятам понять, что происходит в России. Часто многие молодые люди, которые живут в постсоветских странах и занимают там не последние посты, крайне редко бывают в России. Мы не должны потерять новое перспективное молодое поколение в странах СНГ. В этом плане действия любых некоммерческих организаций в направлении создания коммуникационных площадок в странах СНГ и пропаганды русского языка можно только приветствовать.

Отдельная тема – русский язык в России. Например, в МГУ я вижу, как наши российские студенты, не говоря уже об иностранных, очень плохо стали говорить и писать по-русски. Мы всегда говорили «на Украине», но по политическим мотивам, мы слышим, как с телеканалов стали говорить «в Украине». Но ведь Н.В.Гоголь (а его вряд ли можно обвинить в каких-то политических амбициях) пишет: «Как умру, похороните меня на Украине». Мы сами стали забывать, как надо говорить по-русски. Нам подбрасывают политически мотивированные изменения в русском языке, и мы их хватаем.

С одной стороны, правильно говорить, что русский язык должно быть выгодно учить. Но не стоит забывать, что русский язык красивый, интересный язык. Это язык, на котором написано много великой литературы.

В завершение хочу сказать, что российский бизнес тоже должен быть заинтересован в том, чтобы продвигать русский язык на постсоветском пространстве. Покупается собственность, приобретаются активы за рубежом. Те люди, которые будут работать в совместных предприятиях, должны говорить по-русски. Мы знаем, например, что любой сотрудник транснациональной компании, где бы офис ни находился – в Москве или в Бангкоке, – обязательно прекрасно говорит по-английски. Иначе людей на работу не возьмут. А в России нет никаких экзаменов по русскому языку. Люди приезжают в Россию работать, не зная русского языка.

Я думаю, что по этим трем направлениям нам необходимо прилагать больше усилий, чтобы реанимировать русский язык, т.к. это важный инструмент коммуникации в этом геополитическом пространстве.

Опубликовано: "Евразийский дом" - информационно-аналитический портал, 18.06.2008


Специальный доклад:

Организация внутреннего рынка газа в России: тактика «малых дел»
PRO-GAS
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
О Фонде | Продукты | Услуги | Актуальные комментарии | Книги | Выступления | Клиенты | Цены | Карта cайта | Контакты
Консалтинговые услуги, оценка политических рисков в ТЭК, интересы политических и экономических элит в нефтегазовой отрасли.
Фонд национальной энергетической безопасности © 2007
  Новости ТЭК   Новости российской электроэнергетики